-
1 неразборчивый в средствах
Большой англо-русский и русско-английский словарь > неразборчивый в средствах
-
2 стеснение в средствах
Большой англо-русский и русско-английский словарь > стеснение в средствах
-
3 ferry
['ferɪ]1) Общая лексика: доставить по воздуху, доставлять (по воздуху), доставлять по воздуху, паром, перебрасывать, перевезти, перевоз, перевозить (на лодке, пароме), перегнать, перегонка самолётов, переезжать (на лодке, пароме), переехать, переправа, регулярная авиатранспортная служба, перевозить (на лодке, пароме, часто ferry across, ferry over), переправляться (через реку и т.п.)2) Авиация: перевозить по воздуху3) Военный термин: паромная переправа, перевоз на плавучих средствах, перевозить на плавучих средствах, переправа на плавучих средствах, переправлять на плавучих средствах, перевозить (на плавучих средствах), перегонка (самолётов), перегонять (самолёты)4) Техника: перебазирование, перебазировать (воздушное судно), перегонка, (boat) паром5) Строительство: переезжать на пароме, переправа через реку6) Юридический термин: право перевозки пассажиров и грузов через переправу и взимания за это платы, перевозка по воде, право перевозки пассажиров и грузов через переправу за плату7) Экономика: перегон самолётов, переправлять, перегонять (самолеты)8) Автомобильный термин: автомобильный паром, перегон (напр. с завода), перегонка (напр. с завода), перегонять (напр. с завода)9) Космонавтика: грузовая ракета, перевозка, транспортировка10) Макаров: паромное судно, транспортный космический корабль, перебазирование (воздушного судна), перегонка (воздушного судна), перегонять (воздушное судно), перегон (самолётов)11) Табуированная лексика: проститутка -
4 public sector borrowing requirement
потребность государственного сектора в заемных средствах
Сумма, на которую расходы правительства Великобритании превышают его доходы (т.е. дефицит государственного сектора (public sector deficit)). Дефицит покрывается путем заимствования (т.е. путем продажи первоклассных ценных бумаг) или путем печатания денег. Значение потребности государственного сектора в заемных средствах как показатель государственной бюджетной/фискальной политики возросло в конце 1970-х гг. К этому времени многие экономисты пришли к заключению, что высокая потребность государства в этих средствах ведет к инфляции, а также к вытеснению частных расходов государственными. Подобная точка зрения сохраняет свою популярность. Если усиленная работа печатного станка просто приводит к росту цен (см.: quantity theory of money (количественная теория денег)), то в результате продаж первоклассных ценных бумаг повышаются учетные ставки, сокращаются негосударственные инвестиции и расходы. См. также: Central Government Borrowing Requirement (потребность центрального правительства в заемных средствах).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > public sector borrowing requirement
-
5 PSBR
потребность государственного сектора в заемных средствах
Сумма, на которую расходы правительства Великобритании превышают его доходы (т.е. дефицит государственного сектора (public sector deficit)). Дефицит покрывается путем заимствования (т.е. путем продажи первоклассных ценных бумаг) или путем печатания денег. Значение потребности государственного сектора в заемных средствах как показатель государственной бюджетной/фискальной политики возросло в конце 1970-х гг. К этому времени многие экономисты пришли к заключению, что высокая потребность государства в этих средствах ведет к инфляции, а также к вытеснению частных расходов государственными. Подобная точка зрения сохраняет свою популярность. Если усиленная работа печатного станка просто приводит к росту цен (см.: quantity theory of money (количественная теория денег)), то в результате продаж первоклассных ценных бумаг повышаются учетные ставки, сокращаются негосударственные инвестиции и расходы. См. также: Central Government Borrowing Requirement (потребность центрального правительства в заемных средствах).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PSBR
-
6 tight
taɪt
1. прил.
1) а) сжатый, сжавшийся, тесный, плотный, компактный;
непроницаемый б) плотно прилегающий, тесный (о платье, обуви) в) тугой, туго натянутый, туго завязанный (и т.д.) г) узкий, неширокий I feel cold as a razor blade, tight as a tourniquet, dry as a funeral drum. ≈ Я холоден как бритва, зажат, как в турникете, сух, как звук похоронного барабана (Pink Floyd, "The Wall", "One of my turns")
2) а) трудный, тяжелый( об обстоятельствах) to be in a tight place/corner ≈ быть в трудном положении б) скудный, недостаточный( о средствах и т. п.) в) разг. скупой, жадный, прижимистый
3) а) сжатый, краткий( о стиле и т. п.) б) диал. аккуратный, опрятный( об одежде)
4) разг. пьяный tight as a drum/brick ≈ мертвецки пьяный ∙
2. нареч.
1) тесно
2) крепко
3) прочно, сильно, плотно, туго The door was shut tight. ≈ Дверь была плотно закрыта. Syn: fast, tightly, firmly the door was shut tight (американизм) трудное или тяжелое положение - he got in a * он попал в трудное положение, ему пришлось нелегко( американизм) (редкое) свалка вокруг мяча (регби) туго завязанный, тугой - * knot крепко завязанный /тугой/ узел - * belt туго затянутый пояс - the trigger of the gun was * спуск у ружья был тугой крепкий - to take a * grip on smth крепко ухватиться за что-л., вцепиться во что-л. - be sure that it's * смотри, чтобы прочно держалось плотный, непроницаемый;
компактный;
герметический - * ship корабль без течи - * case непромокаемый чехол - * barrel /cask/ бочонок для жидкости - * cooper бондарь, который делает бочонки для жидкости - * coil (сельскохозяйственное) сухая /уплотненная/ почва - * cloth( редкое) плотная материя - * defense( военное) сплошная оборона - * formation (авиация) сомкнутый строй - the roof is * крыша не протекает плотно закрытый - with * lips плотно сжав губы плотно пригнанный - * cork плотно пригнанная /сидящая/ пробка - * drawer с трудом открывающийся ящик - * fit (техническое) неподвижная посадка - the nut is * гайка завинчена до упора тесный, обуженный, узкий;
облегающий - * shoe тесный ботинок - the shoe is * ботинок жмет - the hat is * шляпа мала - too * облегающий - it's a * fit тесновато (о платье и т. п.) - * at the shoulders узкий в плечах - my coat is * across the chest пальто мне узко в груди - the dress is * round the waist платье тесновато в талии туго натянутый, напряженный - drum * тугой как барабан - * canvas туго натянутое полотно плотно забитый, набитый, заполненный - the straits were * with ice проливы были забиты льдом плотный;
заполненный, напряженный - * shedule плотный график - I work to a very * schedule в моей работе все расписано по минутам (сленг) навеселе, под мухой, на взводе - quite * сильно навеселе - as * as a drum /as a brick/ мертвецки пьяный - to get * надраться, нализаться трудный, тяжелый - * situation трудная ситуация, тяжелое положение - he had * going for a few years в течение нескольких лет ему приходилось очень трудно трудно добываемый - money is * деньги трудно достать;
денег не хватает /мало/ - money is a bit * with me я несколько стеснен в средствах, у меня нет свободных денег - markets are * на рынках ощущается острый недостаток товаров строгий, жесткий - * restrictions строгие ограничения - * security строгие меры безопасности - * rein жесткая дисциплина - to keep a * hand /rein/ on smb. держать кого-л. в ежовых рукавицах - to rule with a * hand управлять железной рукой - the larger the audience, the *er the controls чем больше аудитория, тем строже проверка сжатый, скупой;
скованный (о языке) - his style is a little * у него немного сухая манера изложения, слог его несколько суховат скрытный, сдержанный, неразговорчивый - he is a * talker он не болтлив;
он не говорит лишнего (разговорное) скупой, скаредный, прижимистый - to be * with one's money придерживать /скупо расходовать/ деньги (диалектизм) опрятный, аккуратный - * lad подтянутый юноша - * little vessel опрятное суденышко( диалектизм) живой;
способный, искусный;
ловкий - that's a * fellow! ловкий, ничего не скажешь! (спортивное) почти равный( о шансах) - * match состязание равных, состязания с почти равными шансами у участников > * bargain( американизм) сделка с небольшими шансами нажиться > * corner /place, spot, squeeze/ опасное /рискованное/ или трудное положение > his lies got him in a * place он так заврался, что теперь ему будет нелегко выпутаться > up * (сленг) возбужденный, взвинченный;
с нервами на взводе > if everything remains * если все будет в порядке плотно, крепко, туго - to close smth. * плотно закрыть что-л. - to tie the rope * крепко завязать веревку - to hold /to keep/ smth. * крепко держать что-л.;
натягивать что-л. - hold *! держись крепче! - to draw smth. * затягивать что-л. - to hold * on with both hands крепко держаться двумя руками - to shut one's eyes * крепко зажмурить /закрыть глаза - to screw a nut up * завинтить гайку до упора - to hug smb. * крепко обнимать кого-л. плотно, тесно - a coat made to fit * around the waist пальто, сшитое в талию - his suit sits * upon him костюм ему тесен - he sat * on a horse он сидел в седле, как влитой - this prospect holds them * to their work эта перспектива заставляет их держаться за работу (диалектизм) (американизм) крепко, глубоко, основательно - to be * asleep крепко спать > to sit * крепко держаться за свои права;
не уступать, стоять на своем > to keep one's mouth * shut держать язык за зубами > blow me *! (устаревшее) ну и ну!, черт возьми! ~ трудный, тяжелый;
to be in a tight place (или corner) быть в трудном положении to get (smb.) in a ~ corner загнать( кого-л.) в угол, прижать( кого-л.) к стенке ~ скудный, недостаточный (о средствах и т. п.) ;
money is tight мало денег tight диал. аккуратный, опрятный (об одежде) -tight: -tight в сложных словах означает непроницаемый;
water-tight водонепроницаемый tight: tight крепко;
to sit tight твердо держаться;
не сдавать своих позиций ~ напряженный ~ недостаточный, стесненный, напряженный, плотный, ограниченный ~ недостаточный ~ непроницаемый ~ ограниченный ~ плотно прилегающий, тесный (о платье, обуви) ~ плотный, компактный;
сжатый ~ плотный ~ разг. пьяный;
tight as a drum (или a brick) мертвецки пьяный ~ сдерживаемый ~ сжатый (о стиле и т. п.) ~ скудный, недостаточный (о средствах и т. п.) ;
money is tight мало денег ~ разг. скупой ~ стесненный ~ тесно ~ трудный, тяжелый;
to be in a tight place (или corner) быть в трудном положении ~ туго, плотно ~ тугой;
туго натянутый;
туго завязанный (узел) tightly: tightly = tight ~ разг. пьяный;
tight as a drum (или a brick) мертвецки пьяный -
7 public sector borrowing requirement
сокр. PSBR гос. фин., стат., брит., устар. потребность государственного сектора в заемных средствах [заимствованиях\] (сумма, которую государству необходимо привлечь в виде кредитов для того, чтобы покрыть часть государственных расходов, не покрываемую государственными доходами; отражает неблагоприятное соотношение между доходами и расходами правительства; как статистический показатель указывает направления капиталопотоков и влияет на принятие инвестиционных решений; в настоящее время показатель называется "чистая потребность государственного сектора в денежных средствах")Syn:See:public sector debt repayment, public sector net borrowing, central government borrowing requirement, government borrowing
* * *
abbrev.: PSBR public sector borrowing requirement потребность государственного сектора в заемных средствах (Великобритания): дефицит государственного сектора плюс нетто-кредиты, предоставленные государственными учреждениями.* * *Англо-русский экономический словарь > public sector borrowing requirement
-
8 unscrupulous
adjective1) неразборчивый в средствах; нещепетильный2) беспринципный; бессовестныйSyn:unethical* * *(a) беспринципный; бессовестный; недобросовестный; неразборчивый в средствах; нещепетильный* * ** * *adj. недобросовестный, бессовестный, беспринципный, нещепетильный* * *беспринципенбеспринципныйбессовестныйнедобросовестныйнещепетильный* * *1) неразборчивый в средствах 2) беспринципный, не имеющий моральных убеждений -
9 PUBLIC SECTOR BORROWING REQUIREMENT
(PSBR) (потребность государственного сектора в заемных средствах) Сумма, на которую расходы правительства Великобритании превышают его доходы ( т.е. дефицит государственного сектора (public sector deficit)). Дефицит покрывается путем заимствования (т.е. путем продажи первоклассных ценных бумаг) или путем печатания денег. Значение потребности государственного сектора в заемных средствах как показатель государственной бюджетной/фискальной политики возросло в конце 1970-х гг. К этому времени многие экономисты пришли к заключению, что высокая потребность государства в этих средствах ведет к инфляции, а также к вытеснению частных расходов государственными. Подобная точка зрения сохраняет свою популярность. Если усиленная работа печатного станка просто приводит к росту цен (см.: quantity theory of money( количественная теория денег)), то в результате продаж первоклассных ценных бумаг повышаются учетные ставки, сокращаются негосударственные инвестиции и расходы. См. также: Central Government Borrowing Requirement (потребность центрального правительства в заемных средствах).Финансы: англо-русский толковый словарь > PUBLIC SECTOR BORROWING REQUIREMENT
-
10 symmetrical double-glazing
2.7 стеклопакет (symmetrical double-glazing): Прочное соединение двух собранных в заводских условиях стекол, пространство между которыми имеет одинаковую толщину.
Источник: ГОСТ Р 41.43-2005: Единообразные предписания, касающиеся безопасных материалов для остекления и их установки на транспортных средствах оригинал документа
2.7.1 симметричный стеклопакет (symmetrical double-glazing): Стеклопакет, состоящий из двух листовых стекол одного типа (упрочненное стекло, многослойное стекло, твердый пластик), имеющих одинаковые основные и/или второстепенные характеристики.
Источник: ГОСТ Р 41.43-2005: Единообразные предписания, касающиеся безопасных материалов для остекления и их установки на транспортных средствах оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > symmetrical double-glazing
-
11 unscrupulous
ʌnˈskru:pjuləs прил.
1) неразборчивый в средствах;
нещепетильный
2) беспринципный;
бессовестный, недобросовестный He is unscrupulous in his business dealings. ≈ Он беспринципен в том, что касается деловых отношений. It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence. ≈ Адвокат поступил нечестно, проигнорировав очевидный факт. Syn: unprincipled, dishonest недобросовестный;
бессовестный, беспринципный нещепетильный, неразборчивый в средствах unscrupulous беспринципный;
бессовестный ~ беспринципный ~ недобросовестный ~ неразборчивый в средствах;
нещепетильныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unscrupulous
-
12 seasonal credit
а) фин. (кредит на покрытие сезонного увеличения потребности в финансовых средствах; обычно существует в виде кредитной линии)Syn:See:б) банк., амер. (кредит, предоставляемый Федеральной резервной системой мелким кредитным учреждениям для покрытия временной потребности в дополнительных ликвидных средствах, возникающей в результате сезонного колебания величины привлеченных депозитов и выданных кредитов; разновидность пролонгированного кредита ФРС)See:
* * *
сезонный кредит: 1) кредит на покрытие временной сезонной потребности в финансовых средствах (корпорациям, фермерам, домам моделей); в т. ч. разновидность кредита ФРС США; 2) резервная кредитная линия, которая может быть использована корпорацией в любое время для пополнения оборотных средств в течение производственного или продажного цикла; 3) кредит, предоставляемый ФРС через учетное окно на сроки до 90 дней небольшим финансовым учреждениям, продемонстрировавшим сезонную потребность в ресурсах или невозможность аккумулировать средства на денежном рынке. -
13 PSBR
1) Финансы: потребность государственного сектора в кредитах (заёмных средствах; public sector borrowing requirement)2) Ветеринария: Pennsylvania Society for Biomedical Research3) Банковское дело: потребность государственного сектора в заёмных средствах (Великобритания; public sector borrowing requirement)4) Деловая лексика: потребность государственного сектора в заёмных средствах (Великобритания, public sector borrowing requirement)5) Инвестиции: public sector borrowing requirement -
14 ferrying
1) Военный термин: паромная переправа, перевоз на плавучих средствах, переправа на плавающих средствах, перегонка (самолётов)2) Техника: перебазирование (воздушного судна), перегонка, переправа на плавучих средствах3) Автомобильный термин: перегон (напр. с завода), перегонка (напр. с завода)4) Макаров: перегонка (воздушного судна) -
15 media buy
2) Деловая лексика: покупка места и времени в средствах рекламы -
16 media buyer
-
17 double window
двойное окно
Запасное окно, при делении которого воображаемой вертикальной линией (или плоскостью) получаются две части, каждая из которых отвечает требованиям в отношении размеров и доступа, предъявляемым к обычному запасному окну.
[ ГОСТ Р 41.51-2004]Тематики
EN
окно двойное
Окно с двумя параллельными переплётами в общей или раздельных коробках
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
2.8 двойное окно (double window): Запасное окно, при делении которого воображаемой вертикальной линией (или плоскостью) получаются две части, каждая из которых отвечает требованиям в отношении размеров и доступа, предъявляемым к обычному запасному окну.
Источник: ГОСТ Р 41.52-2005: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств малой вместимости категорий М2 и М3 в отношении их общей конструкции оригинал документа
2.6 двойное стекло (double window): Стекло, представляющее собой соединение двух стекол, установленных отдельно в одном и том же проеме ТС.
Источник: ГОСТ Р 41.43-2005: Единообразные предписания, касающиеся безопасных материалов для остекления и их установки на транспортных средствах оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > double window
-
18 неразборчивый
прил.
1) (о почерке) illegible, indecipherable
2) перен. unscrupulous неод. (в средствах) ;
not finicky, not fussy( в еде)
1. (о почерке) illegible;
(невнятный) incomprehensible;
2. (невзыскательный) undiscriminating;
3. (беспринципный) unscrupulous;
~ в средствах unscrupulous.Большой англо-русский и русско-английский словарь > неразборчивый
-
19 circulate
ˈsə:kjuleɪt гл.
1) циркулировать, двигаться по кругу;
передвигаться в пределах ограниченного круга blood circulates through the body ≈ кровь циркулирует в организме The host circulated among the guests. ≈ Хозяин подходил то к одному гостю, то к другому( уделял внимание то одной, то другой группе гостей). Syn: revolve
2) распространяться, переходить (из уст в уста, из рук в руки и т. п.) Rumors circulated through the town. ≈ По городу циркулировали слухи. Syn: spread
3) перех. передавать, распространять( особ. о газетах, журналах) Syn: promulgate, put about, diffuse
2.
4) фин. быть в обращении, обращаться( о средствах)
5) мат. повторяться( о цифре в периодической дроби) иметь круговое движение, циркулировать ( о воде, крови) двигаться в пределах ограниченного круга;
вращаться, циркулировать - the hostess *d at the party greeting the guests хозяйка приема расхаживала по залу, приветствуя гостей - the guest of honour *d from group to group почетный гость переходил от одной группы к другой распространяться;
переходить из рук в руки;
передоваться из уст в уста - bad news *s quickly дурные вести не лежат на месте распространять;
передавать;
расылать, раздавать - to * a document разослать документ - to * false stories распространять выдумки - to * a rumour пустить слух - to * a loving-cup пускать чашу по кругу;
пить круговую чару (финансовое) быть в обращении, обращаться ( о средствах) (техническое) циркулировать (о паре в системе труб) (математика) повторяться (о цифре в периодической дроби) circulate амер. = circularize ~ быть в обращении, обращаться (о деньгах) ~ быть в обращении ~ обращаться ~ передавать ~ повторяться (о цифре в периодической дроби) ~ распространять(ся) ~ распространяться ~ рассылать ~ циркулировать;
иметь круговое движение ~ циркулироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > circulate
-
20 comms failure
коммуникационная неисправность, неисправность в средствах передачи данных, средствах взаимодействия с сетевым элементомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > comms failure
См. также в других словарях:
Балласт на надводных плавучих средствах — Балласт на надводных плавучих средствах дополнительный груз на судах, кораблях и прочих плавучих средствах, предназначенный для улучшения остойчивости, для смещения центра тяжести в нужном направлении. На кораблях и судах в качестве… … Википедия
РЕКЛАМА АЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ И ТАБАЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ — осуществляется в соответствии с Положением о порядке размещения рекламы алкогольных напитков и табачных изделий в средствах массовой информации и наружной рекламы алкогольных напитков и табачных изделий, утвержденным постановлением Совета… … Юридический словарь современного гражданского права
РЕКЛАМА НА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ И ПОЧТОВЫХ ОТПРАВЛЕНИЯХ, ВНУТРИ ЗДАНИЙ, ПОМЕЩЕНИЙ И СООРУЖЕНИЙ — в соответствии со ст. 13 Закона от 18 февраля 1997 г. О рекламе реклама может размещаться на транспортных средствах, автомобильных и железнодорожных путях общего пользования (включая полосу отведения), в метрополитене только по согласованию с их… … Юридический словарь современного гражданского права
ПОТРЕБНОСТЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКТОРА В ЗАЕМНЫХ СРЕДСТВАХ — (Public Sector Borrowing Requirement, PSBR) Сумма, на которую расходы правительства Великобритании превышают его доходы (то есть дефицит государственного сектора (public sector deficit). Дефицит покрывается путем заимствования (то есть путем… … Словарь бизнес-терминов
ПОТРЕБНОСТЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКТОРА В ЗАЕМНЫХ СРЕДСТВАХ — (public sector borrowing requirement, PSBR) Сумма, на которую расходы правительства Великобритании превышают его доходы (т.е. дефицит государственного сектора (public sector deficit). Дефицит покрывается путем заимствования (т.е. путем продажи… … Финансовый словарь
потребность государственного сектора в заемных средствах — Сумма, на которую расходы правительства Великобритании превышают его доходы (т.е. дефицит государственного сектора (public sector deficit)). Дефицит покрывается путем заимствования (т.е. путем продажи первоклассных ценных бумаг) или путем… … Справочник технического переводчика
Укрытие населения в коллективных средствах защиты — сбор, размещение и обеспечение пребывания населения в средствах защиты коллективных с целью сохранения жизни и здоровья людей при возникновении чрезвычайной ситуации, а также при воздействии современных средств поражения. EdwART. Словарь терминов … Словарь черезвычайных ситуаций
ПОТРЕБНОСТЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКТОРА В ЗАЕМНЫХ СРЕДСТВАХ — (Public Sector Borrowing Requirement, PSBR) Сумма, которую правительство Великобритании должно заимствовать каждый год в случае, когда его расходы превышают доходы. PSBR (потребность госсектора в заемных средствах) связана с открытой продажей… … Экономический словарь
СКОРРЕКТИРОВАННАЯ НА ЦИКЛ ПОТРЕБНОСТЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКТОРА В ЗАЕМНЫХ СРЕДСТВАХ — (cyclically adjusted PSBR) Расчет, показывающий, какой была бы потребность государственного сектора в заемных средствах при нормальном уровне деловой активности в экономике. При корректировке обычно предполагается, что определяющие… … Экономический словарь
ДОЛЯ СОБСТВЕННЫХ СРЕДСТВ В ОСНОВНЫХ И ОБОРОТНЫХ СРЕДСТВАХ — доля средств самой фирмы, предприятия в основных и оборотных средствах; эта доля определяется по доле уставного фонда в основных и оборотных средствах, другая часть этих средств формируется за счет заемных средств … Большой экономический словарь
РЕКЛАМА В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ — в соответствии со ст. 9 Закона от 18 февраля 1997 г. О рекламе не допускается публикация в средствах массовой информации рекламных объявлений о деятельности, требующей специального разрешения (лицензии), без подтверждения рекламодателем прав на… … Юридический словарь современного гражданского права